Papo de índio
Veiu uns ômi di saia preta
cheiu di caixinha e pó branco
qui eles disserum qui chamava açucri
Aí eles falarum e nós fechamu a cara
depois eles arrepitirum e nós fechamu o corpo
Aí eles insistirum e nós comemu eles.
(In: Heloísa Buarque de Hollanda e Carlos A. M. Pereira, orgs. Poesia jovem — Anos 70. São Paulo: Nova Cultural, 1982. p. 79.)
1. O poema trata do relacionamento entre índios e brancos. Com base nas informações que ele apresenta, responda:
a) Em que período da História do Brasil o episódio relatado pelo texto provavelmente aconteceu? Por quê?
........................................................................................................................................
b) Quem fala no poema? E quem são os “ômi di saia preta”?
b) Quem fala no poema? E quem são os “ômi di saia preta”?
........................................................................................................................................
c) Com que finalidade esses “ômi” carregavam caixinhas e açúcar?
c) Com que finalidade esses “ômi” carregavam caixinhas e açúcar?
........................................................................................................................................
2. O texto, apesar de escrito, apresenta algumas marcas da linguagem oral.
a) Identifique palavras ou expressões que tenham sido escritas exatamente como se fala, sem respeitar as normas da ortografia oficial.
2. O texto, apesar de escrito, apresenta algumas marcas da linguagem oral.
a) Identifique palavras ou expressões que tenham sido escritas exatamente como se fala, sem respeitar as normas da ortografia oficial.
........................................................................................................................................
b) Identifique no texto dois procedimentos linguísticos que sejam próprios de relatos ou narrativas orais.
b) Identifique no texto dois procedimentos linguísticos que sejam próprios de relatos ou narrativas orais.
........................................................................................................................................
c) Explique a relação entre o título e as
marcas de oralidade do texto.
........................................................................................................................................
3. Além das marcas de oralidade, o texto apresenta outras palavras e expressões que fogem à norma-padrão formal.
3. Além das marcas de oralidade, o texto apresenta outras palavras e expressões que fogem à norma-padrão formal.
a) Reescreva todo o texto de acordo com a norma-padrão
formal da língua. Se quiser, mantenha expressões
como fechar a cara e fechar o corpo.
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
b) Na nova redação dada ao texto, como ficaram as palavras “Veiu”, “cheiu” e “fechamu”? Por que elas sofreram modificação?
b) Na nova redação dada ao texto, como ficaram as palavras “Veiu”, “cheiu” e “fechamu”? Por que elas sofreram modificação?
........................................................................................................................................
c) Dessas três palavras que deixam de observar
os princípios da concordância, quais se assemelham mais entre si? Por quê?
........................................................................................................................................
d) Desses desvios em relação à norma-padrão
formal, qual deles é socialmente considerado mais grave? Por quê?
....................................................................................................................................
4. Essas situações e outras do texto demonstram
que o autor, intencionalmente, fez uso de variedades linguísticas diferentes da
norma-padrão para tratar de uma situação de colonização, de dominação
política e cultural do branco colonizador sobre o índio.
a) Os desvios linguísticos empregados são
específicos da fala dos índios brasileiros ou caracterizam variedades
diferentes da norma-padrão da língua portuguesa, sendo, por isso,
próprios da fala de grande parte dos brasileiros? Justifique.
.................................................................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................................................................
b) Com base em sua resposta anterior, quem o
índio do texto representa?
.........................................................................................................................................................................................................................................................................
c) Uma das formas de dominar um povo é destruir sua cultura e sua língua. Mas, no texto em estudo, o índio é quem acaba dominando e devorando o colonizador. Essa atitude é compatível com o tipo de língua empregado? Por quê?
c) Uma das formas de dominar um povo é destruir sua cultura e sua língua. Mas, no texto em estudo, o índio é quem acaba dominando e devorando o colonizador. Essa atitude é compatível com o tipo de língua empregado? Por quê?
..................................................................................................................................................................................................................................................................
Nenhum comentário:
Postar um comentário